视频:
Behind Blue Eyes
播放: 21,941 |
评论: |
收藏: 241 |
引用: 0
-
在摇滚乐的历史上,很少有一支乐队象The Who那样充满着矛盾,四位成员的个...
全部视频信息
-
标签:
-
专辑:
- 在摇滚乐的历史上,很少有一支乐队象The Who那样充满着矛盾,四位成员的个性各不相同,从他们的现场演唱会上就不难发现这一点。在舞台上,他们就象一阵旋风:Pete Townshend时而抱着吉他跃向空中,时而夸张地象风车那样挥舞着拳头;Keith Moon常常激动得摔倒在他的鼓边;主音Roger Daltrey总喜欢趾高气扬地在台上踱来踱去;只有贝司手John Entwhistle静静站在一旁,倒显得象是这阵旋风的中心。迥异的性格经常会发生碰撞,但这些矛盾也因此在10多年里创造了出色的音乐。在60年代中期“不列颠入侵”的大潮之中,The Who乐队是非常重要的角色。Townshend激烈狂乱的吉他、Entwhistle极度活跃的贝司线以及Moon那充满力度却又不很规整的鼓声使他们听上去在炸传统的摇滚和R&B结构。与众多摇滚乐队不同,The Who将他们的节奏立足于Townshend的吉他之上,Moon和E ntwhistle在此基础上即兴发挥,而Daltrey也随之引吭高歌。这是他们在演唱会上旺盛的一面,在录音唱片里,The Who给人的感觉是截然不同的,Townshend似乎想把乐队领入一个新的境界。在短短的时间里,他被公认为那个时代英国最杰出的词曲创作人之一。歌曲“孩子们都好”和“我这一代”成了青少年传唱的经典,而他的摇滚音乐剧《托米》也为其在主流乐评人士中赢得了尊敬。
------------------------------------------------------
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows
What it's like to be hated
To be fated to telling only lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To feel these feelings
Like i do, and i blame you!
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through
Discover l.i.m.p. say it [x4]
No one knows what its like
To be mistreated, to be defeated
Behind blue eyes
No one knows how to say
That they're sorry and don't worry
I'm not telling lies
No one knows what its like
To be the bad man, to be the sad man
Behind blue eyes.
- 分类:
- 标签:
- 专辑:
- 播放: 21,941 |
顶: 265
踩: 6
- 评论: |
收藏: 241 |
引用: 0 |
荣誉: 0
- 隐藏