O\'Connor1966年12月8日出生于爱尔兰的都柏林。她的童年十分坎坷:八岁时父母离异,后来她抱怨说1985年死于车祸母亲的母亲当时常常虐待她。在被天主教学校开除后,O\'Connor因为入店行窃而被送往感化院。15岁她在一次婚礼上演唱Babra Streisand的“Evergreen”时被爱尔兰In Tua Nua乐队的鼓手Paul Byrne慧眼识珠,在与In Tua Nua合作了第一首作品“Take My Hand”之后,O\'Connor搬出了寄宿学校以便倾力于自己的音乐生涯,开始她在附近的咖啡馆表演,稍后她在都柏林大学学习声乐和钢琴演奏。
O\'Connor在1990年推出跃居榜首的I Do Not Want What I Haven\'t Got之前基本上还保持着正统形象,这部作品是因为她和鼓手John Reynolds离婚这一痛心事件的升华。因为原名Prince的单曲“Nothing Compare 2 U”,这张专辑奠定了她巨星的位置。就在她一直因对政治问题直言不讳而大受媒体抨击的时候,小报记者也对她和黑人歌手Hugh Harris的罗曼史紧追不舍。在美国,O\'Connor也因拒绝“The Star Spangled Banner”在她之前表演而受到奚落,从Frank Sinatra那儿的待遇并不比公众更好,他威胁要“踢她的屁股”。她还因拒绝出席Saturday Night Live的表演因为客座主持Andrew Dice Clay是一个厌恶女性的人。她甚至四次拒绝了葛莱美大奖的提名。1992年的她的第三张专辑“Am I Not Your Girl”销量极差,然而关于词张专辑优缺点的任何评论都变得没有意义:当她终于在Saturday Night Live节目中出现的时候,她中断了表演,撕碎了教皇保罗二世的照片!这件事使得她的事业遭受到了出道以来最大的挫折。
这时不断有消息说O\'Connor将要从歌坛引退,后来澄清了谣传,她只是重返都柏林学习歌剧。数年内她保持低调。有人说她饱受神经失常的折磨,并有自杀倾向。1994年,O\'Connor携新作Univeral Mother重返流行乐坛,尽管好评如潮,她还是没有能够重新回复超级巨星的地位,第二年她宣布不再对媒体发表意见,1997年她推出了唱片Gospel Oak,2000年中,她发行大碟Faith and Courage,这是她整整六年积淀的结果退场。
It\'s been seven hours and fifteen days
已经过了十五天零七个小时
Since you took your love away
自从你把爱带走
I go out every night and sleep all day
我每晚都在外边游荡,白天却沉睡一整天
Since you took your love away
自从你把爱带走
Since you been gone I can do whatever I want
自从你走后,我做任何想做的事
I can see whomever I choose
我明白无论我选择谁
I can eat my dinner in a fancy restaurant
我都是在自己幻想的餐馆吃饭
But nothing
但是什么也不能
I said nothing can take away these blues
我说过什么也不能带走我的沮丧心情
\'cos(=cause:各种用来代替because)nothing compares
因为什么也无法代替你
Nothing compares to you
你无与伦比
It\'s been so lonely without you here
没有你的日子如此的孤独
Like a bird without a song
好像小鸟不再唱歌
Nothing can stop these lonely tears from falling
什么也不能阻止孤独的眼泪流出
Tell me baby where did I go wrong(此句更正)
(我搜索的时候没有注意到——应该是where,而不是were,系动词怎么能和do放在一起呢?谢谢网友)
告诉我宝贝,我哪里做/出错了
I could put my arms around every boy I see
我可以拥抱任何一个我见到的男孩
But they\'d only remind me of you
但是他们只能让我想起你
I went to the doctor guess what he told me
我去看过医生,你猜测他会告诉我些什么
Guess what he told me
猜测会告诉我什么
He said girl you better have fun
他说女孩多给自己一点快乐
No matter what you do
不论你做什么
But he\'s a fool
但他是一个傻瓜
\'cos nothing compares
因为什么也无法代替你
Nothing compares to you
你无与伦比
All the flowers that you planted mama in the back yard
妈妈,所有你在后院种的花
All died when you went away
当你离开的时候都枯萎了
I know that living with you baby was sometimes hard